El tiempo se hunde en decadencia
como una vela consumida,
y a las montañas y bosques
les llega el día, les llega el día;
pero tú, amable turbamulta antigua
de los estados del ánimo nacidos del fuego,
tú no desapareces.
(W.B. Yeats)
“San Xuan guarda todos los deseos” dicía’l titular d’un periódicu asturianu refiriéndose a la conocida foguera de San Xuan, en Mieres. Un buen amigu dun duldó en “colgar” l’enllace nel muru de Facebook cola meyor intención y yo, que soi un poco zuniegu colos asuntos de la tradición, tampoco duldé en facer un comentariu, a lo meyor poco afortunáu, pero que foi bien acoyíu.
Nesos díes procuro desentendeme de dellos comentarios periodísticos que traten sobre’l solsticiu de branu pa nun enfurruñame. De cualquier manera, anque namás fuere de raspión, lleí y escuché dalgún qu’otru que nun tienen desperdiciu: “que yera la nueche más curtia del añu”, “que yera cuando podíemos comunicamos colos seres del más allá” y “los papelinos de los deseos”, siempre los papelinos.
Nel primer casu bien saben los astrónomos que’l cambiu solsticial ye unos díes enantes; nel segundu ye un tracamundiu de la celebración celta de Samhain, el primer día de payares. Y los papelinos, yá nun sé qué dicir pero la cultura celta yera ágrafa.
Si vuelvo al asuntu ye porque acabo de lleer una entrevista al escritor Fulgencio Argüelles, con motivu de la publicación del so preciosu llibru tituláu A la sombra de los abedules y esti autor si que sabe de tierra y tradición como yá lo demostrare n’otres publicaciones anteriores: Letanías de lluvia; Los clamores de la tierra…
Les respuestes de Fulgencio Argüelles sobre la so concepción de la vida y la creación lliteraria son precises y guapes onde les haya. Y pal casu, al que güei sigo dándo-y vueltes, tien muncho que ver la so interpretación sobre los cultos paganos a la naturaleza y l’amiestu que d’ellos fizo’l cristianismu: “Se fue cambiando el perfume de la tierra por el olor de las velas”.
Dalgo que, como él señala, duró sieglos pero que supersticiones y creyencies antigües siempre taben mui presentes na xente. Poco más se pue dicir, yo añadiría qu’agora que yá nun tán tanto les recoyéremos con procuru.